陈豪,博士学位,副教授。本科专业为英语专业(上海师范大学),硕士专业为外国语言学与应用语言学专业(上海对外贸易学院),博士专业为英语语言文学(上海外国语大学)。担任英语专业专业主任。研究方向为英美现代文学。主要担任《英语语法写作》与《英美文学》课程教学。
联系方式: 13564312205
办公电话:67703652
办公地点:博雅楼220
Email:chenhao5@suibe.edu.cn
教育背景
2001年9月—2005年6月上海上海师范大学,英语专业,本科
2005年9月—2008年6月上海对外贸易学院,外国语言学与应用语言学专业,硕士
2008年9月—2011年6月上海师范大学,英语语言文学专业,博士
主要学术成果:
1. 期刊论文
1. 伦理规约下的艺术选择与政治思辨:评《劳伦斯·达雷尔研究》,《外国文学研究》
2018年第4期(CSSCI)。
2. 《“姊妹们”中的病理书写与宗教批评.pdf,《外国文学评论》,2018年第二期。(CSSCI)
3. 反恐话语与伊战的本体论批判:《尸体清洗者》中的反战书写.pdf,《外国文学研究》,
2017年第四期(CSSCI)。
4. 《尤利西斯》文本构造的动态平衡原则,《英美文学研究论丛》,2014年9月(CSSCI)。
5. 从生态批评看文学功能的转向,《探索与争鸣》,2013年10期(CSSCI)。
6. 论《亨弗雷·克林克》中人物的叙事功能,《浙江外国语学院学报》2012年04期
(CSSCI)。
7. “Dynamic Equilibrium: A Paradigm of Gestalt Aesthetics in ‘Wandering Rocks’ of
Ulysses”,《爱尔兰作家和爱尔兰研究》上海三联出版社,2011年8月。
8. 触发因子、隐性角色与精神镜像---论乔伊斯小说的空间叙事,《华东师范大学学
报》,2010年第6期(CSSCI)。
9. 通向澄明:伍尔夫笔下“重要瞬间”的哲学意蕴,《探索与争鸣》2010.2(CSSCI)。
10. 试论意识形态影响下〈红楼梦〉的英译——以杨氏译本为例,上海外语教育出
版社《外语与文化研究》,2013年第十一辑。
2. 科研项目
1. 教育部人文社科项目(青年课题):《乔伊斯小说的医学主题研究》(项目编号:
15YJC752001,主持)
2. 国家社科基金一般项目:《爱尔兰文学思潮的流变研究》(项目编号:15BWW044,参与)
3. 上海高校青年教师培养项目《乔伊斯小说美学研究》,2012,(主持)
3. 学术著作
1.《变奏与聚合:〈尤利西斯〉的美学解读》,独著,上海三联出版社,2014年。
2.《艺术柳叶刀:乔伊斯小说的医学与生理学主题研究》,独著,上海三联出版
社,2020年。
3.《美国短篇小说史》,合著,上海教育出版社,2020年。
4.《澳大利亚文学史》,合著,上海外语教育出版社,2014年。
4. 翻译作品
1.布莱迪·科马克,《莎士比亚与法律》,黑龙江教育出版社。
5. 教材
1.《19世纪英国商业题材小说选读》,上海交通大学出版社,2020年